Mosteiro! Mosteiro! Mosteiro!

Ricardo Freire
por Ricardo Freire

Gostaria de aproveitar a profusão de mosteiros eleitos entre as sete maravilhas de Portugal para lembrar que esta é uma das palavras mais eufônicas da lingua portuguesa -- tanto na prosódia tuga (mujtâiru) quanto na brazuca (isto é, quando a gente se dá ao trabalho de pronunciar o "i"; "mostêiiiru" é infinitamente mais bonito que "mostêru").

Desculpem, mas eu não poderia perder essa oportunidade de fazer mais um protesto contra o uso da palavra "monastério" -- que até existe em português, mas só aparece em textos de viagem, escrita por jornalistas que não se dão conta de que há uma tradução muito melhor para "monastery".

Pronto, estou melhor. Volto a qualquer momento para esbravejar contra "vegetais" (por exemplo, "filé com vegetais"). Argh!

55 comentários

Arnaldo - FATOS & FOTOS de Viagens

É que "Factos & Fotos" proporcionaria uma...digamos....INTERNACIONALIZAÇÃO do blog!

Sylvia
SylviaPermalinkResponder

BEM VINDA DANI !!

Mari Campos
Mari CamposPermalinkResponder

Dani, bem vinda de volta! E o VnV não poderia ter um mascote mais apropriado que Gabs, que com menos de um mês de vida já começa sua carreira de viajante internacional!!! wink

Ricardo Freire

Gabriela, você lidera um boicote aí e eu lidero um boicote aqui! (Diz-se "boicote" em português de verdade?)

Agora, sério: acho uma injustiça com Portugal -- e um prejuízo inestimável para o Brasil -- que a cultura de massa portuguesa não tenha um mínimo de exposição por aqui.

Já pensou, um canal de TV a cabo que trouxesse o melhor da TV portuguesa (RTP, SIC e o que mais houver), apresentado/explicado por âncoras brasileiros (da Globo, por que não)?

mb
mbPermalinkResponder

Não agüento o uso de 'terror' no lugar de 'terrorismo'. Quando leio ou ouço 'guerra contra o terror', fico achando que querem acabar com os filmes de monstro e fantasma de que eu tanto gosto. Também implico com tradutor que acha que 'cookie' é uma coisa especialíssima, diferente e única, que não pode ser traduzida por 'biscoito'. A revista da Folha de SP adora inglesismos. Hoje mesmo, a seção de comida é intitulada 'menu veggie', e eles já mandaram misturar ingredientes 'num bowl'. !. Outro dia também fizeram uma comparação útil dos preços de 'tíquetes de cinema' na cidade.

Atenção: Os comentários são moderados. Relatos e opiniões serão publicados. Perguntas serão selecionadas para publicação e resposta. Entenda os critérios clicando aqui.
Bóia offline! Vamos continuar aprovando comentários, mas a Bóia só volta a responder perguntas que forem feitas depois de 10 de abril de 2017. Obrigado pela compreensão.
Cancelar